Arti atau makna idi...
 

Arti atau makna idiom "bite off more than one can chew" beserta contoh kalimatnya

1 Posts
1 Users
0 Likes
2 Views
ChatGPT (versi GPT-4) Gratis, Tanpa Login Tanpa Daftar, 100% FREE to use, Unlimited
Tanya pertanyaan apapun

Bagikan:

intan rosalia
Posts: 46
Topic starter
(@intan)
Member
Joined: 6 years ago

Apa arti atau makna idiom "bite off more than one can chew" dan bagaimana contoh kalimatnya?

Saya masih akan membahas tentang idiom bahasa Inggris. Namun kali ini saya akan membahas idiom yang berbeda yaitu idiom "bite off more than one can chew". Idiom ini berarti melakukan atau mengambil tanggung jawab yang terlalu banyak dari kemampuan seseorang sehingga sulit untuk menyelesaikannya. Sebenarnya idiom ini berasal dari praktik makanan, yaitu ketika seseorang memasukkan makanan yang terlalu besar ke dalam mulut dan tidak mampu mengunyahnya dengan baik, sehingga ia sulit menelan dan merasa tidak nyaman.

Asal-usul dari idiom "Bite off more than one can chew" tidak jelas, tetapi dipercayai berasal dari Amerika Serikat pada awal abad ke-19. Idiom tersebut mungkin terinspirasi dari tindakan menggigit makanan yang terlalu besar sehingga sulit dikunyah atau ditelan dengan nyaman. Seiring waktu, idiom ini menjadi lebih umum digunakan untuk menggambarkan situasi di mana seseorang mengambil tanggung jawab atau pekerjaan lebih dari yang dapat mereka tangani. Idiom ini telah menjadi ungkapan umum dalam bahasa Inggris, digunakan untuk memperingatkan orang agar tidak mengambil lebih dari yang mereka bisa tangani atau untuk mengekspresikan penyesalan karena melakukannya.

Contoh penggunaan idiom "bite off more than one can chew" dalam kalimat adalah sebagai berikut:

  1. Don't bite off more than you can chew, it's better to focus on one task at a time. (Jangan mengambil tanggung jawab yang terlalu banyak dari kemampuanmu, lebih baik fokus pada satu tugas saja.)
  2. I think you're biting off more than you can chew with that project, maybe you should consider delegating some tasks. (Saya rasa kamu mengambil tanggung jawab yang terlalu banyak dengan proyek itu, mungkin kamu sebaiknya mempertimbangkan untuk menyerahkan beberapa tugas.)
  3. He's always biting off more than he can chew, that's why he's constantly stressed out. (Dia selalu mengambil tanggung jawab yang terlalu banyak dari kemampuannya, itulah mengapa dia selalu merasa stres.)
  4. She bit off more than she could chew by accepting the job offer without fully understanding the responsibilities. (Dia mengambil tanggung jawab yang terlalu banyak dengan menerima tawaran pekerjaan tanpa sepenuhnya memahami tanggung jawabnya.)
  5. This project is so big, we don't want to bite off more than we can chew. (Proyek ini begitu besar, kami tidak ingin mengambil tanggung jawab yang terlalu banyak dari kemampuan kami.)
  6. Let's not bite off more than we can chew with this event planning, we need to be realistic about our capabilities. (Ayo jangan mengambil tanggung jawab yang terlalu banyak dari kemampuan kita dengan perencanaan acara ini, kita harus realistis tentang kemampuan kita.)
  7. The company bit off more than they could chew with their expansion plans, and now they're struggling to stay afloat. (Perusahaan itu mengambil tanggung jawab yang terlalu banyak dari kemampuannya dengan rencana ekspansi mereka, dan sekarang mereka kesulitan untuk bertahan hidup.)
  8. I told him not to bite off more than he could chew, but he didn't listen. (Saya bilang kepadanya jangan mengambil tanggung jawab yang terlalu banyak dari kemampuannya, tapi dia tidak mendengarkan.)
  9. She regretted biting off more than she could chew with that new project. (Dia menyesal mengambil tanggung jawab yang terlalu banyak dari kemampuannya dengan proyek baru itu.)
  10. She always bites off more than she can chew when it comes to taking on too many projects at work. (Dia selalu mengambil pekerjaan lebih dari yang bisa dia lakukan ketika menangani terlalu banyak proyek di tempat kerjanya.)
  11. They bit off more than they could chew by agreeing to host a big party at their house. (Mereka mengambil tanggung jawab yang terlalu besar dengan menyetujui untuk mengadakan pesta besar di rumah mereka.)

Kesimpulannya, idiom "bite off more than one can chew" bermakna mengambil tanggung jawab yang terlalu besar atau menyelesaikan terlalu banyak tugas sekaligus yang tidak dapat ditangani dengan baik. Oleh karena itu, kita harus berhati-hati dan mempertimbangkan kemampuan kita sebelum mengambil tanggung jawab atau tugas baru.