Perbedaan kata "ple...
 

Perbedaan kata "please" dan "kindly" beserta contoh kalimatnya

1 Posts
1 Users
0 Likes
1 Views
ChatGPT (versi GPT-4) Gratis, Tanpa Login Tanpa Daftar, 100% FREE to use, Unlimited
Tanya pertanyaan apapun

Bagikan:

hamidah
Posts: 19
Topic starter
(@hamidah)
Member
Joined: 2 years ago

Biasanya saat meminta atau memohon menggunakan bahasa Inggris, maka kita akan menggunakan kata-kata seperti please dan kindly. Keduanya sering dipertukarkan penggunaannya atau dapat saling menggantikan, benarkah demikian? Apakah ada perbedaan antara kata please dan kindly? Berikut ini saja akan menjelaskannya untuk teman-teman.

"Please" adalah kata yang sangat umum dan sering digunakan dalam Bahasa Inggris untuk menunjukkan sopan santun dan kesopanan saat meminta sesuatu atau memberikan permintaan. Kata "please" sendiri memiliki arti "tolong" atau "mohon" dalam Bahasa Indonesia. Penggunaan "please" memberikan kesan bahwa permintaan tersebut disampaikan dengan baik hati dan rasa hormat terhadap orang yang diberi permintaan.

Contoh kalimat dengan "Please":

  1. "Could you please pass me the salt?" (Bisakah kamu tolong berikan garam?)
  2. "Please, be quiet during the presentation." (Tolong, diam saat presentasi.)
  3. "Please, let me know if you need any help." (Tolong, beri tahu saya jika kamu butuh bantuan.)
  4. "Please, remember to turn off the lights before leaving." (Tolong, ingat matikan lampu sebelum pergi.)
  5. "Please, accept my sincere apologies for the inconvenience." (Tolong, terima permohonan maaf saya atas ketidaknyamanannya.)

Sedangkan kata "Kindly" juga digunakan untuk meminta sesuatu dengan sopan, tetapi memiliki nuansa lebih formal daripada "please." Kata "kindly" dalam Bahasa Indonesia dapat diterjemahkan sebagai "dengan baik hati" atau "dengan penuh kesantunan." Penggunaan "kindly" menunjukkan permintaan yang diajukan dengan sangat sopan dan lembut, sering kali dalam konteks resmi atau profesional.

Contoh kalimat dengan "Kindly":

  1. "Kindly submit the documents by the end of the day." (Mohon serahkan dokumen sebelum akhir hari.)
  2. "Kindly refrain from using mobile phones in the library." (Dengan sopan, tolong hindari penggunaan ponsel di perpustakaan.)
  3. "Kindly let us know if you will be attending the event." (Mohon beri tahu kami apakah Anda akan hadir dalam acara tersebut.)
  4. "Kindly ensure that all electronic devices are switched off during the flight." (Mohon pastikan semua perangkat elektronik dimatikan selama penerbangan.)
  5. "Kindly accept this token of appreciation for your hard work." (Dengan penuh kesantunan, terimalah tanda penghargaan ini untuk kerja keras Anda.)

jadi baik "Please" maupun "Kindly" digunakan untuk menyampaikan permintaan dengan sopan dan kesantunan. "Please" lebih umum digunakan dalam situasi sehari-hari dan dapat digunakan dalam konteks formal maupun informal. Sementara itu, "Kindly" cenderung digunakan dalam situasi yang lebih formal, seperti dalam surat resmi, instruksi, atau komunikasi profesional.

Topic tags