Apa arti atau makna idiom 'be foaming at the mouth' dan bagaimana contoh kalimatnya?
Sebelumnya saya telah membahas kata 'whereupon', kali ini saya akan membahas tentang idiom "be foaming at the mouth'. Idiom ini kalau kita terjemahkan secara apa adanya maka artinya adalah 'menjadi berbusa di mulut' atau 'mulut menjadi berbusa'. Karena idiom adalah kata kiasan, maka arti dari idiom "be foaming at the mouth' adalah 'sangat marah atau sangat emosi karena sesuatu hal dan kemarahannya itu begitu terlihat (tidak dipendam)'.
Rumus atau pola kalimat dengan menggunakan idiom ini sebagai berikut:
(Subject) be/is/was foaming at the mouth (due to/because of/over (something or event))
Berikut ini contoh penggunaan idiom 'be foaming at the mouth' dalam kalimat:
- He was foaming at the mouth because of the bad news. (Dia sangat marah karena berita buruk itu.)
- She is foaming at the mouth over the traffic jam. (Dia sangat marah karena kemacetan lalu lintas.)
- They be foaming at the mouth due to the delay in their flight. (Mereka sangat marah karena keterlambatan penerbangan mereka.)
- Stewart was still foaming at the mouth about the incident when we spoke. (Stewart sangat marah tentang kejadian itu ketika kami berbicara.)
- The Almeida Theatre's recent staging of the opera had critics foaming at the mouth. (Pementasan opera Almeida Theatre baru-baru ini membuat para kritikus sangat marah.)
- She was almost foaming at the mouth when she heard about the cost of the car repairs. (Dia hampir sangat marah ketika mendengar tentang biaya perbaikan mobil.)
- The mom was foaming at the mouth when she saw the mess her kids made in the kitchen. (Ibu sangat marah saat melihat kekacauan yang dibuat anak-anaknya di dapur.)
- The boss was foaming at the mouth when he heard about mistakes his team made. (Bos sangat marah ketika dia mendengar tentang kesalahan yang dilakukan timnya.)
- My daughter was foaming at the mouth because her brother broke her bicycle. (Putri saya sangat marah karena kakaknya merusak sepedanya.)
- Pique was foaming at the mouth when Shakira released her song about him. (Pique sangat marah ketika Shakira merilis lagunya tentang dia.)
- I can't believe he got so mad, he was foaming at the mouth! (Aku tidak percaya dia begitu marah, dia sangat marah!)
- She was foaming at the mouth when she found out they had canceled her flight. (Dia sangat marah ketika dia tahu mereka telah membatalkan penerbangannya.)
- He was foaming at the mouth when he realized he left his keys at the office. (Dia sangat marah ketika dia menyadari dia meninggalkan kuncinya di kantor.)
- They were foaming at the mouth after they heard the news about the car accident. (Mereka sangat marah setelah mendengar berita tentang kecelakaan mobil.)
- I could tell she was foaming at the mouth, so I decided to give her some space. (Aku tahu dia berbusa di mulutnya, jadi aku memutuskan untuk memberinya sedikit ruang.)
Itu tadi penjelasan tentang arti atau makna idiom 'be foaming at the mouth' beserta contoh penggunaannya dalam kalimat.