Random Questions

It's ____ Spanish orange.
A.
B.
C.
D.
Is your surname Anderson?
A.
B.
C.
D.

 




20 contoh penggunaa...
 

20 contoh penggunaan bahasa Inggris yang sering salah di Indonesia  


Posts: 67
(@bobby)
Trusted Member
Joined: 2 years ago

Berikut ini penjelasan dari penggunaan bahasa Inggris yang sering salah di Indonesia:

1. Kesalahan Struktur Kalimat

Jenis kesalahan pertama ialah kesalahan struktur dalam menyusun kalimat. Berikut ini contoh-contohnya:

  • Today’s class was delightful because lecturer was funny

Seharusnya sebelum kata lecturer ditambahkan determiner ‘the’. Ia digunakan ketika hendak menyatakan suatu hal secara khusus

  • Oh yeah, i agree you

Seharusnya yang digunakan ialah ‘i agree with you’. Agree merupakan transitive verb, sehingga ia harus diikuti oleh objek.

  • How about go to watch a concert?

Seharusnya tidak menggunakan go to, tapi menggunakan ‘going to’ karena untuk menyampaikan saran, yang digunakan ialah gerund

  • That was a good advice

Kata advice merupakan uncountable noun sehingga tidak boleh diawali dengan determiner seperti ‘a’.

  • I love to running

Kata love dapat diikuti dengan gerund maupun infinitive, namun tidak dengan gabungan keduanya. Jadi kalimat yang benar ialah i love to run atau i love running

2. Kesalahan Penggunaan Kosa Kata

Penggunaan bahasa Inggris yang salah di Indonesia selanjutnya ialah kesalahan penggunaan kosa kata. Berikut ini beberapa contohnya (kata yang ditulis tebal adalah kata yang benar):

  • Thanks before >< Thanks anyway

before termasuk kata depan sehingga setelahnya harus ada objek

  • Take and give >< give and take

Secara filosofis, kita diharuskan memberi dulu baru menerima

  • Thanks God >< Thank God

Asal kata ketika hendak bersyukur adalah I thank God

  • Energic >< Energetic

Di dalam kamus Bahasa Inggris tidak terdapat kata Energic

  • Boring >< Bored

Untuk menyatakan kita sedang bosan, yang digunakan adalah bored. Jika menggunakan boring, maka artinya ‘aku membosankan’

  • Your welcome >< You’re welcome

Untuk mengucapkan ‘sama-sama’ jangan menggunakan ‘your’, karena artinya adalah ‘milikmu’

Penjelasan di atas merupakan uraian mengenai materi penggunaan bahasa Inggris yang sering salah di Indonesia