Apa bedanya 'all right' dan 'alright'?
Setelah pada tulisan sebelumnya saya membahas perbedaaan 'all ready' dan 'already', kali ini saya akan membahas tentang perbedaan kata yang masih sering keliru penggunaannya oleh para pembelajar bahasa Inggris yaitu kata 'allright' dan alright'. Apa perbedaannya?
"All right" dan "alright" sebenarnya memiliki perbedaan dalam tingkat penerimaan sebagai bentuk yang benar atau standar dalam bahasa Inggris.
All right
"All right" adalah bentuk standar dan secara resmi diterima dalam penulisan bahasa Inggris. Ini digunakan untuk menyatakan bahwa segala sesuatunya baik-baik saja atau dalam kondisi yang memadai.
Contoh penggunaan:
- Everything will be all right; don't worry. (Semuanya akan baik-baik saja; jangan khawatir.)
- Is it all right if I come over later? (Apakah itu baik-baik saja jika saya datang nanti?)
Alright
"Alright" adalah bentuk yang lebih informal dan seringkali dianggap tidak benar dalam penulisan formal. Meskipun banyak orang menggunakannya dalam percakapan sehari-hari atau penulisan informal, beberapa gaya penulisan bahasa Inggris lebih suka menggunakan "all right" dalam konteks formal.
Contoh penggunaan (informal):
- I feel alright; just a bit tired. (Saya merasa baik-baik saja; hanya sedikit lelah.)
- Are you alright with the plan? (Apakah kamu baik-baik saja dengan rencana ini?)
Secara makna, "all right" dan "alright" dapat dianggap memiliki arti yang serupa. Keduanya digunakan untuk menyatakan bahwa segala sesuatunya baik-baik saja. Jadi, meskipun "alright" umum digunakan secara informal, "all right" dianggap lebih tepat dalam penulisan formal. Jika Anda menulis untuk situasi formal atau akademis, lebih baik menggunakan "all right."