Contoh percakapan b...
 

Contoh percakapan bahasa Inggris "kencan pertama di suatu kafe"


Posts: 112
Topic starter
Joined: 3 years ago

Berikut ini contoh percakapan bahasa Inggris 3 (tiga) orang antara Ressa, Tony, dan Waiter. Ini adalah kencan pertama mereka (Ressa dan Tony) di suatu kafe. Bagaimana dialognya? Silahkan dibaca di bawah ini.

Tony and Ressa meeting up in a café for a first date

Ressa : Sorry for making you wait. I wish you don’t get upset of my late.

Tony : It’s alright. It must be traffic jam, right? I wish I could pick you up from your house so you didn’t need to deal with the traffic jam.

Ressa : It really is okay. I’ve got used to this traffic jam problem.

Tony : Alright, have a seat! You must be tired. Here I have ordered your favorite fresh juice. You can drink it. I know it must have been so thirsty of being trapped by the traffic jam at this hot day.

Ressa : Yes, you are right. Huh? I can drink this? Oh, Thank you. Uh, It’s orange juice! I love orange juice. How do you know orange juice is my favorite?

Tony : Uh… um… you’ve ever said it to me once. Um… you look sweaty. I will get you some tissues then. *Tony’s face is suddenly blushing red*

Ressa : You don’t need to. I bring my own facial tissues. Thank you.

Tony : Um…. Alright then.

Ressa : By the way, have you ordered your food?

Tony : No, I haven’t. I have waited you so we can order foods at the same time.

Ressa : Well, that is so nice, Tony.

Tony : Hee hee hee. Okay, I’ll get the waiter – Um, Mr., I have decided our orders.

Waiter : What would you two like to order, lovebirds?

Tony : Um… um… I want a special chocolate toasted-bread.

Waiter : And you pretty lass?

Ressa : Uh!? Um….. I want a strawberry toasted-bread.

Waiter : Very well, please wait. Enjoy your time, lovebirds!

(Tony’s and Ressa’s faces are blushing red as they hear they were called ‘lovebirds’ by the waiter)

Tony : I feel funny to hear that we were called lovebirds

Ressa : Me too. Hee hee.

Tony : Oh! I’d like to give you something. I wish you like it. *Tony takes something out of his pocket*

Ressa : Oh, really? What is it?

Tony : Here it is *Tony shows a pretty necklace to Ressa* I want you to have this.

Ressa : Wow, it’s beautiful. I can really have this?

Tony : Yes. It’s special for you.

Ressa : Oh… Thank you, Tony. It’s really lovely.

Tony : I’m glad you are happy with it.

Ressa : I will always keep this beautiful necklace as a gift from you in our first date.

Tony : That’s great, and I hope we can still have other lovely dates together.

Ressa : Yes. I wish so.

Tony : Uh…. umm… Ressa… Do you mind if I call you ‘Dear’ from now on?

Ressa : *Ressa’s face is blushing* Umm… well… I think that would be fine.

Tony : *Tony smiles under happiness* Thank you, Dear.

Terjemahan

Ressa: Maaf sudah membuatmu menunggu. Aku harap kamu tidak kesal denganku.

Tony: Tidak apa-apa. Pasti macet, kan? Aku berharap aku bisa menjemputmu dari rumahmu sehingga kamu tidak perlu berurusan dengan kemacetan lalu lintas.

Ressa: Tidak apa-apa. Aku sudah terbiasa dengan masalah kemacetan ini.

Tony: Baiklah, duduklah! Kamu pasti lelah. Di sini aku telah memesan jus segar favoritmu. Kamu bisa meminumnya. Aku tahu pasti sangat haus terjebak oleh kemacetan lalu lintas di hari yang panas ini.

Ressa: Ya, kamu benar. Hah? Saya bisa minum ini? Oh terima kasih. Eh, itu jus jeruk! Saya suka jus jeruk. Bagaimana kamu tahu jus jeruk adalah favorit saya?

Tony: Uh ... um ... kamu pernah mengatakannya padaku sekali. Um ... Kamu terlihat berkeringat. Aku akan memberimu beberapa tisu. * Wajah Tony tiba-tiba memerah. *

Ressa: Kamu tidak perlu melakukannya. Aku membawa tisu wajahku sendiri. Terima kasih.

Tony: Um .... Baik-baik saja maka.

Ressa: Omong-omong, apakah kamu sudah memesan makanan?

Tony: Tidak, aku belum. Aku telah menunggumu sehingga kita dapat memesan makanan pada saat yang sama.

Ressa: Ya, bagus sekali, Tony.

Tony: Hee hee hee. Oke, aku akan memanggil pelayan - Um, Tuan, saya telah memutuskan pesanan kami.

Waiter: Kalian ingin memesan apa, kekasih?

Tony: Um ... um ... Saya ingin roti panggang cokelat spesial.

Waiter: Dan kamu gadis cantik?

Ressa: Uh !? Um ..... Saya ingin roti panggang stroberi.

Waiter: Baiklah, harap tunggu. Nikmati waktu Anda, kekasih!

(Wajah Tony dan Ressa memerah ketika mereka mendengar mereka disebut 'kekasih' oleh pelayan)

Tony: Aku merasa lucu mendengar bahwa kita disebut kekasih

Ressa: Aku juga. Hee hee.

Tony: Oh! Aku ingin memberimu sesuatu. Aku berharap kamu menyukainya. * Tony mengambil sesuatu dari sakunya *

Ressa: Oh, benarkah? Apa itu?

Tony: Ini dia * Tony menunjukkan kalung cantik untuk Ressa * Aku ingin kamu memilikinya.

Ressa: Wow, cantik sekali. Aku benar-benar dapat memiliki ini?

Tony: Ya. Ini spesial untukmu.

Ressa: Oh ... Terima kasih, Tony. Sangat indah.

Tony: Aku senang kamu senang dengan itu.

Ressa: Aku akan selalu menyimpan kalung cantik ini sebagai hadiah darimu di kencan pertama kita.

Tony: Luar biasa, dan aku harap kita masih bisa memiliki kencan yang menyenangkan bersama.

Ressa: Ya. Aku harap begitu.

Tony: Uh .... umm ... Ressa ... Apakah kamu keberatan jika aku memanggilmu 'Sayang' mulai sekarang?

Ressa: * Wajah Ressa memerah * Umm ... yah ... kurasa itu akan baik-baik saja.

Tony: * Tony tersenyum di bawah kebahagiaan * Terima kasih, Sayang.

Glossaries

  • Pick up = menjemput
  • Deal with = berurusan dengan
  • Get used to = terbiasa dengan
  • To blush red = bersemu merah (wajah)
  • facial tissues = tisu wajah
  • lovebirds = istilah untuk sepasang yang sedang jatuh cinta
  • toasted-bread = roti panggang
  • Lass = gadis
  • I feel funny = aku merasa aneh/lucu
  • from now on = dari saat ini
Topic tags







Latihan soal conversations

 
Man: have you done your slides for the presentation?
Woman: I still need to make a few more slides.
man: Can I give you a hand?
Woman: Sure. Please correct my work and underline the incorrect words.
Man: Sure. Let me do that for you.

What is true about the dialogue?
Woman: Have you had a job before?
Man: Yes, but in small printing company
Woman: Why do you want to work here?
Man: I want to get a better salary
What is the dialogue about?
Man: Hi Tina, you look so busy. What are you doing?
Woman: I’m finishing the report on my research.
Man: What research is that?
Woman: I didn’t research about the cause of heart attacks. I did it as my assignment in order to get a scholarship.
Why is the girl busy?
Man: Excuse me, is this seat taken?
Woman: No, please sit down.
Man: By the way, what is the announcement about?
Woman: Flight ticket 505 to Denpasar is delayed.
What does the man ask the woman when he sees her?
Man: Did you have a nice flight, ma'am?
Woman: Yes, but a little turbulence.
Man: Let me help you with the bag.
Woman: Thank you. It's very kind of you.
Man: Do you want to take a taxi or the bus?
Woman: A taxi will be OK with me.
Man: But, getting a taxi at this time may be difficult.
Woman: No problem, I'll wait.
Where does the dialogue probably take place?
Girl: Excuse me. May I see Mr. Kusuma?
Man: I am so sorry. He has just left this room. What can I do for you?
Girl: Just tell him that I have left my assignment on his desk.
Man: Sure. I will inform him of it.
Girl: Thank you.
Man: You're welcome.

What does the girl request the man to do?
Woman: Hey, you look concerned. What’s on your mind?
Man: The final exam. I’m not fully prepared yet.
Woman: Well, don’t worry too much. You still have three days
Man: Yea but three days will fly past in a wink.
Woman: Well, you still have time to cram things into your brain anyway.
Why does the woman suggest the man not to worry about the exam?
Man: How long have you been out of the country?
Woman: Two weeks and it was amazing.
Man: Where did you go?
Woman: Finland for a week, Scotland for four days and the rest I spent in England.
How long was the woman out of the country?
Man: Did you go to Nisa’s party last Saturday?
Woman: I planned to go but I couldn’t make it.
Man: Oh, why?
Woman: I had a terrible headache.
What does the woman mean?
Ani: Why are you not choosing English as your study program?
Jeny: I think English is very difficult. It is a lot of practise only on speaking skill.
Ani: ____ it's a lot of practise on writing, listening, also reading.