Bagikan: |
Bagaimana contoh percakapan bahasa Inggris "kencan pertama di suatu kafe"?
Berikut ini contoh percakapan bahasa Inggris 3 (tiga) orang antara Ressa, Tony, dan Waiter. Ini adalah kencan pertama mereka (Ressa dan Tony) di suatu kafe. Bagaimana dialognya? Silahkan dibaca di bawah ini.
Tony and Ressa meeting up in a café for a first date
Ressa : Sorry for making you wait. I wish you don’t get upset of my late.
Tony : It’s alright. It must be traffic jam, right? I wish I could pick you up from your house so you didn’t need to deal with the traffic jam.
Ressa : It really is okay. I’ve got used to this traffic jam problem.
Tony : Alright, have a seat! You must be tired. Here I have ordered your favorite fresh juice. You can drink it. I know it must have been so thirsty of being trapped by the traffic jam at this hot day.
Ressa : Yes, you are right. Huh? I can drink this? Oh, Thank you. Uh, It’s orange juice! I love orange juice. How do you know orange juice is my favorite?
Tony : Uh… um… you’ve ever said it to me once. Um… you look sweaty. I will get you some tissues then. *Tony’s face is suddenly blushing red*
Ressa : You don’t need to. I bring my own facial tissues. Thank you.
Tony : Um…. Alright then.
Ressa : By the way, have you ordered your food?
Tony : No, I haven’t. I have waited you so we can order foods at the same time.
Ressa : Well, that is so nice, Tony.
Tony : Hee hee hee. Okay, I’ll get the waiter – Um, Mr., I have decided our orders.
Waiter : What would you two like to order, lovebirds?
Tony : Um… um… I want a special chocolate toasted-bread.
Waiter : And you pretty lass?
Ressa : Uh!? Um….. I want a strawberry toasted-bread.
Waiter : Very well, please wait. Enjoy your time, lovebirds!
(Tony’s and Ressa’s faces are blushing red as they hear they were called ‘lovebirds’ by the waiter)
Tony : I feel funny to hear that we were called lovebirds
Ressa : Me too. Hee hee.
Tony : Oh! I’d like to give you something. I wish you like it. *Tony takes something out of his pocket*
Ressa : Oh, really? What is it?
Tony : Here it is *Tony shows a pretty necklace to Ressa* I want you to have this.
Ressa : Wow, it’s beautiful. I can really have this?
Tony : Yes. It’s special for you.
Ressa : Oh… Thank you, Tony. It’s really lovely.
Tony : I’m glad you are happy with it.
Ressa : I will always keep this beautiful necklace as a gift from you in our first date.
Tony : That’s great, and I hope we can still have other lovely dates together.
Ressa : Yes. I wish so.
Tony : Uh…. umm… Ressa… Do you mind if I call you ‘Dear’ from now on?
Ressa : *Ressa’s face is blushing* Umm… well… I think that would be fine.
Tony : *Tony smiles under happiness* Thank you, Dear.
Terjemahan
Ressa: Maaf sudah membuatmu menunggu. Aku harap kamu tidak kesal denganku.
Tony: Tidak apa-apa. Pasti macet, kan? Aku berharap aku bisa menjemputmu dari rumahmu sehingga kamu tidak perlu berurusan dengan kemacetan lalu lintas.
Ressa: Tidak apa-apa. Aku sudah terbiasa dengan masalah kemacetan ini.
Tony: Baiklah, duduklah! Kamu pasti lelah. Di sini aku telah memesan jus segar favoritmu. Kamu bisa meminumnya. Aku tahu pasti sangat haus terjebak oleh kemacetan lalu lintas di hari yang panas ini.
Ressa: Ya, kamu benar. Hah? Saya bisa minum ini? Oh terima kasih. Eh, itu jus jeruk! Saya suka jus jeruk. Bagaimana kamu tahu jus jeruk adalah favorit saya?
Tony: Uh ... um ... kamu pernah mengatakannya padaku sekali. Um ... Kamu terlihat berkeringat. Aku akan memberimu beberapa tisu. * Wajah Tony tiba-tiba memerah. *
Ressa: Kamu tidak perlu melakukannya. Aku membawa tisu wajahku sendiri. Terima kasih.
Tony: Um .... Baik-baik saja maka.
Ressa: Omong-omong, apakah kamu sudah memesan makanan?
Tony: Tidak, aku belum. Aku telah menunggumu sehingga kita dapat memesan makanan pada saat yang sama.
Ressa: Ya, bagus sekali, Tony.
Tony: Hee hee hee. Oke, aku akan memanggil pelayan - Um, Tuan, saya telah memutuskan pesanan kami.
Waiter: Kalian ingin memesan apa, kekasih?
Tony: Um ... um ... Saya ingin roti panggang cokelat spesial.
Waiter: Dan kamu gadis cantik?
Ressa: Uh !? Um ..... Saya ingin roti panggang stroberi.
Waiter: Baiklah, harap tunggu. Nikmati waktu Anda, kekasih!
(Wajah Tony dan Ressa memerah ketika mereka mendengar mereka disebut 'kekasih' oleh pelayan)
Tony: Aku merasa lucu mendengar bahwa kita disebut kekasih
Ressa: Aku juga. Hee hee.
Tony: Oh! Aku ingin memberimu sesuatu. Aku berharap kamu menyukainya. * Tony mengambil sesuatu dari sakunya *
Ressa: Oh, benarkah? Apa itu?
Tony: Ini dia * Tony menunjukkan kalung cantik untuk Ressa * Aku ingin kamu memilikinya.
Ressa: Wow, cantik sekali. Aku benar-benar dapat memiliki ini?
Tony: Ya. Ini spesial untukmu.
Ressa: Oh ... Terima kasih, Tony. Sangat indah.
Tony: Aku senang kamu senang dengan itu.
Ressa: Aku akan selalu menyimpan kalung cantik ini sebagai hadiah darimu di kencan pertama kita.
Tony: Luar biasa, dan aku harap kita masih bisa memiliki kencan yang menyenangkan bersama.
Ressa: Ya. Aku harap begitu.
Tony: Uh .... umm ... Ressa ... Apakah kamu keberatan jika aku memanggilmu 'Sayang' mulai sekarang?
Ressa: * Wajah Ressa memerah * Umm ... yah ... kurasa itu akan baik-baik saja.
Tony: * Tony tersenyum di bawah kebahagiaan * Terima kasih, Sayang.
Glossaries
- Pick up = menjemput
- Deal with = berurusan dengan
- Get used to = terbiasa dengan
- To blush red = bersemu merah (wajah)
- facial tissues = tisu wajah
- lovebirds = istilah untuk sepasang yang sedang jatuh cinta
- toasted-bread = roti panggang
- Lass = gadis
- I feel funny = aku merasa aneh/lucu
- from now on = dari saat ini