Contoh narrative te...
 

Contoh narrative text bahasa Inggris "Jaka Tarub dan Tujuh Bidadari"

1 Posts
1 Users
0 Likes
1 Views
ChatGPT (versi GPT-4) Gratis, Tanpa Login Tanpa Daftar, 100% FREE to use, Unlimited
Tanya pertanyaan apapun

Bagikan:

danu
Posts: 64
 danu
Topic starter
(@danu)
Member
Joined: 5 years ago

Bagaimana contoh narrative text bahasa Inggris "Jaka Tarub dan Tujuh Bidadari"?

Jaka Tarub dan Tujuh Bidadari adalah suatu cerita rakyat yang berasal dari daerah Ngawi, Jawa Tengah. Cerita ini termasuk dalam narrative text berupa dongeng. Berikut ini narrative text bahasa Inggris cerita rakyat Jaka Tarub dan Tujuh Bidadari dalam bahasa Inggris beserta dengan terjemahannya:

Jaka Tarub dan Tujuh Bidadari

Sometime in the distant past Jaka Tarub, , there carried on a man named Nyi Randa Tarub, he lived with his child Jaka Tarub who like to chase in the forested areas.

Jaka Tarub: Mom, I need to chase deer in the woodland

Nyi Tarub: Okay child, however be watchful

Jaka Tarub who lived in Java made a go at chasing in the territory of ​​Mount Sacred. On the mountain there were lake where seven sprites showering.

Angel1: sisters here we will be having a shower

Angel2: Okay

Angel3: Okay, the air is excessively cool

Angel4:Wonderful

Angel5: better believe it … .

Angel6: It sounds great

Angel 7: yes sister

Jaka Tarub took shawl one blessed messenger. At the point when the seventh blessed messenger had gone out of the shower, six of the seven Angelback to paradise.

Jaka Tarub: all young ladies – this young lady is exquisite. Is it conceivable they are heavenly attendants, huh … . What is that? I must have the quintessence of them.

Angel 1: Sister the sky goes dim how about we backpedal to the paradise

Nawang Wulan: shawl … ? Goodness god, I lost my shawl.

She stunned what happened that she lost her shawl, in light of the fact that without it he couldn’t bear to travel to paradise.

Angel1: What, You miss it?

Angel2: how is it conceivable?

Angel4: let us seek it!

Angel3: gracious … . It was dim, we needed to go from here

Nawang Wulan (Angel 7): How about me?

Angel5: we can not do anything, sister … we needed to abandon you

Nawang Wulan: Please, don’t allow me to sit unbothered

All sis Angel had about faced to paradise and leaved Angel 7 as Nawang Wulan.

Jaka Tarub: hello there … young lady, what transpired?

Nawang Mulan: master help me, I’m a Angelof the paradise, I lost my shawl, my sisters had gone. I had nobody here.

Jaka Tarub: goodness, so to learn that. I expect to help you, would you need to go to my home?

Nawang Wulan: much appreciated, Oh, I’m overlook my name is Nawang Wulan, what’s your name?

Jaka Tarub: individuals call me Jaka Tarub

Jaka Tarub seemed to go to her any they had have discussion. The seventh heavenly attendant, named Dewi Nawangwulan was beginning to look all starry eyed at with Jaka Tarub, possibly he did. They willing had hitched and got a girl named Dewi Nawangsih.

Over the life of a householder, Nawangwulan constantly weared her energy. Everything was less demanding. She Grain of to cook rice mysteriously just with her energy. One day so out of the blue, Jaka Tarub cut the tenets of Nawangwulan’s guidelines that not unscrew the rice cooker. Hence Nawangwulan lost her enchantment. From that point forward she was cooking rice like most conventional ladies.

Accordingly, supply of rice turns out to be immediately depleted. At the point when rice is low, Nawangwulan discovered shawl legacy covered up in the outbuilding. By seeing this, Nawangwulan was excessively furious, making it impossible to realize that her spouse, was the individual who had stolen the item.

Jaka Tarub beseeched her not to backpedal to paradise. In any case, Nawangwulan determination was made. Only for the purpose of the infant Nawangsih she was willing to come rational to bolster alone.

Sometime in the future, Jaka Tarub later got to be pioneers of town, as Ki Ageng Tarub, and companions with UB lord of Majapahit. On a day UB sent keris Kyai Mahesa infectious so treated by Ki Ageng Tarub.

UB envoy who conveyed the knife named Ki Ageng Masahar and Bondan Kejawan, his embraced child. Ki Ageng Tarub know whether Mariah Kejawan actuallly by natural was a child of UB. Along these lines, the young fellow was requested that stay together in the town.

From that point forward Bondan Kejawan be embraced by Ki Ageng Tarub, and renamed Ox Peteng. At the point when Nawangsih growing up, they were hitched.

After Jaka Tarub kicked the bucket, Ox Peteng would Bondan Kejawan replacet to Ki Ageng Tarub. Nawangsih itself brought forth a child, who named Ki Getas Pandavas.

Ki Ageng Getas Pandavas then had a child named Ki Ageng Sela, who was as the colossal gran father of Panembahan Senapati, originator of the Sultanate of Mataram.

Terjemahan:

Jaka Tarub and the Seven Angels

Suatu saat di masa lalu Jaka Tarub, , ada seorang pria bernama Nyi Randa Tarub, dia tinggal bersama anaknya Jaka Tarub yang suka mengejar di kawasan hutan.

Jaka Tarub: Bu, saya harus mengejar rusa di hutan

Nyi Tarub : Oke nak, tapi hati-hati

Jaka Tarub yang tinggal di Jawa melakukan kejar-kejaran di wilayah Gunung Keramat. Di gunung ada danau tempat tujuh bidadari mandi.

Angel1: saudara perempuan di sini kita akan mandi

Malaikat2: Oke

Angel3: Oke, udaranya terlalu dingin

Angel4: Hebat

Angel5: lebih baik percaya saja….

Angel6: Kedengarannya bagus

Malaikat 7: ya kakak

Jaka Tarub mengambil selendang salah satu utusan yang diberkati. Ketika utusan ketujuh yang diberkati telah keluar dari kamar mandi, enam dari tujuh Malaikat kembali ke surga.

Jaka Tarub: semua wanita muda – wanita muda ini sangat cantik. Mungkinkah mereka adalah pelayan surgawi, ya …. Apa itu? Saya harus memiliki intisari dari mereka.

Malaikat 1: Kakak langit menjadi redup bagaimana kalau kita mundur ke surga

Nawang Wulan : selendang…? Astaga, aku kehilangan selendangku.

Dia terkejut apa yang terjadi bahwa dia kehilangan selendangnya, karena tanpa itu dia tidak tahan untuk pergi ke surga.

Angel1: Apa, kamu merindukannya?

Angel2: bagaimana mungkin?

Angel4: mari kita mencarinya!

Malaikat3: murah hati…. Itu redup, kami harus pergi dari sini

Nawang Wulan (Malaikat 7): Bagaimana dengan saya?

Angel5: kami tidak bisa melakukan apa-apa, saudari ... kami harus meninggalkanmu

Nawang Wulan: Tolong, jangan biarkan saya duduk tanpa gangguan

Semua sis Angel sudah hampir menghadap ke surga dan meninggalkan Angel 7 sebagai Nawang Wulan.

Jaka Tarub : halo… nona muda, apa yang terjadi?

Nawang Mulan : Guru tolong aku, aku bidadari surga, aku kehilangan selendangku, saudara perempuanku telah pergi. Aku tidak punya siapa-siapa di sini.

Jaka Tarub : Ya ampun, jadi belajar itu. Saya berharap untuk membantu Anda, apakah Anda perlu pergi ke rumah saya?

Nawang Wulan: sangat dihargai, Oh, saya lupa nama saya Nawang Wulan, siapa nama Anda?

Jaka Tarub: orang memanggil saya Jaka Tarub

Jaka Tarub sepertinya mendatanginya setiap mereka berdiskusi. Bidadari ketujuh, bernama Dewi Nawangwulan mulai menatap semua berbinar dengan Jaka Tarub, mungkin dia. Mereka rela telah menikah dan mendapatkan seorang gadis bernama Dewi Nawangsih.

Selama hidup berumah tangga, Nawangwulan terus-menerus menghabiskan energinya. Semuanya kurang menuntut. Dia Grain memasak nasi secara misterius hanya dengan tenaganya. Suatu hari tiba-tiba, Jaka Tarub memotong prinsip pedoman Nawangwulan yang tidak membuka tutup penanak nasi. Oleh karena itu Nawangwulan kehilangan pesonanya. Sejak saat itu dia memasak nasi seperti kebanyakan wanita konvensional.

Akibatnya, pasokan beras ternyata segera habis. Saat beras hampir habis, Nawangwulan menemukan peninggalan selendang yang terbungkus di bangunan luar. Melihat hal ini, Nawangwulan menjadi sangat marah, sehingga tidak mungkin untuk menyadari bahwa pasangannya adalah orang yang telah mencuri barang tersebut.

Jaka Tarub memohon padanya untuk tidak mundur ke surga. Bagaimanapun, tekad Nawangwulan telah dibuat. Hanya demi si bayi Nawangsih dia rela datang rasional untuk diasuh sendirian.

Suatu saat nanti, Jaka Tarub kemudian menjadi perintis kota, sebagai Ki Ageng Tarub, dan bersekutu dengan penguasa Majapahit UB. Pada suatu hari UB mengirimkan keris Kyai Mahesa berjangkit untuk dirawat oleh Ki Ageng Tarub.

Utusan UB yang menyampaikan pisau bernama Ki Ageng Masahar dan Bondan Kejawan, anak peluknya. Ki Ageng Tarub mengetahui apakah Mariah Kejawan sebenarnya secara alami adalah anak UB. Oleh karena itu, pemuda itu diminta untuk tinggal bersama di kota.

Sejak saat itu Bondan Kejawan dipeluk oleh Ki Ageng Tarub, dan berganti nama menjadi Lembu Peteng. Saat Nawangsih beranjak dewasa, mereka menikah.

Setelah Jaka Tarub menendang ember, Lembu Peteng akan menggantikan Bondan Kejawan menjadi Ki Ageng Tarub. Nawangsih sendiri melahirkan seorang anak, yang diberi nama Ki Getas Pandawa.

Ki Ageng Getas Pandawa kemudian dikaruniai seorang anak bernama Ki Ageng Sela, yang merupakan kakek kolosal Panembahan Senapati, pencetus Kesultanan Mataram.

Itu tadi contoh narrative text bahasa Inggris "Jaka Tarub dan Tujuh Bidadari".