Arti phrasal verb '...
 

Arti phrasal verb 'lull somebody into something' beserta contoh kalimatnya

1 Posts
1 Users
0 Likes
2 Views
ChatGPT (versi GPT-4) Gratis, Tanpa Login Tanpa Daftar, 100% FREE to use, Unlimited
Tanya pertanyaan apapun

Bagikan:

gendis artasukma
Posts: 85
Topic starter
(@gendis)
Member
Joined: 6 years ago

Apa arti dari phrasal verb 'lull somebody into something' dan bagaimana contoh penggunaannya dalam kalimat?

Phrasal verb 'lull somebody into something' memiliki arti atau makna 'meyakinkan seseorang bahwa sesuatu itu baik-baik saja (terlepas dari benar-benar baik atau justru sebenarnya buruk)'. Misalnya ada seorang anak yang terus menangis karena ditinggal ibunya pergi ke pasar untuk berbelanja. Namun karena terus menangis, maka ada seseorang yang menenangkannya dengan mengatakan '5 menit lagi ibumu pulang'. Kata-kata tersebut bertujuan untuk menenangkan si anak tadi, padahal si pembicara tidak tahu apakah ibu si anak akan segera pulang atau masih lama. Namun anak tadi diyakinkan bahwa ibunya akan segera pulang agar ia tidak terus menangis dan diam. Bisa dikatakan si pembicara sedang merayu dan memberikan suatu harapan (gombalan atau janji-janji) yang belum pasti kebenarannya.

Berikut ini contoh penggunaan phrasal verb 'lull somebody into something' dalam kalimat bahasa Inggris:

  1. Their promises lulled us into a false sense of security. (Janji-janji mereka membuai kami ke dalam rasa aman yang palsu.)
  2. The police lulled me into believing that they did not suspect us. (Polisi membuai saya untuk percaya bahwa mereka tidak mencurigai kami.)
  3. He lulled me into believing that I could trust him. (Dia membuai saya untuk percaya bahwa saya bisa mempercayainya.)
  4. Most exercise classes start gently, lulling you into thinking that you're in good shape. (Sebagian besar kelas olahraga dimulai dengan lembut, membuat Anda berpikir bahwa Anda dalam kondisi yang baik.)
  5. Scammers use phising to lull people into sharing their confidential information online. (Scammers menggunakan phising untuk membuai orang agar berbagi informasi rahasia mereka secara online.)
  6. When I ordered new sneakers from FedEx the description lulled me into believing that they are the most quality and will be kept for a long time, I had been wearing just for several weeks and they fell apart, that purchase let me down. (Ketika saya memesan sepatu kets baru dari FedEx, deskripsi membuai saya untuk percaya bahwa itu adalah yang paling berkualitas dan akan disimpan untuk waktu yang lama, saya telah memakai hanya selama beberapa minggu dan mereka berantakan, pembelian itu mengecewakan saya.)

Semoga bermanfaat dan menambah wawasan bahasa Inggris Anda.

Topic tags