Mana yang benar sesuai grammar, 'ice tea' atau 'iced tea'?
Untuk menjawab pertanyaan tersebut, sekilas para native english mengatakan 'ice tea' dan 'iced tea' dengan pengucapan yang sama atau bedanya sangat tipis. Tapi mana yang benar?.
Secara grammar dan penulisan, yang benar adalah 'iced tea', sebab kata 'iced' adalah bentuk past participle dari verb 'ice' yang berarti 'teh tersebut didinginkan dengan es'. Lebih jauh lagi bahwa 'iced tea menunjukkan suatu proses pembuatan minuman dengan memberikan es pada minuman teh.
Kalau kita mengatakan 'ice tea' maka itu artinya adalah 'teh yang terbuat dari es' yang berarti itu bukanlah tujuan dari penamaan minuman tersebut. Jadi bila kita ingin mengatakan 'es teh' dalam bahasa Inggris, maka yang benar adalah 'iced tea'.
Bagaimana, sudah jelas kan?. Semoga bermanfaat buat teman-teman semua.