Kesalahan umum peng...
 

Kesalahan umum penggunaan verb 'want' dan 'need'


Posts: 43
Topic starter
Joined: 2 years ago

Penggunaan kata kerja 'want' dan 'need' sering kita jumpai dalam bahasa Inggris. Namun sering pula kita temui kesalahan dalam penggunaannya.

Seperti pada contoh di bawah ini:

  • I don't want come back here ever again. (Saya tidak pernah ingin kembali lagi ke sini.)
  • I want see the doctor. (Saya ingin menjumpai dokter.)
  • Do you want I make you some coffee? (Maukah saya buatkan kamu kopi?)
  • Do you want I abandon you? (Apakah kamu menghendaki supaya saya meninggalkanmu?)

Penggunaan verb 'want' di atas salah karena setelah kata 'want' harus diikuti oleh infinitif 'to', sehingga kalimatnya menjadi:

  • I don't want to come back here ever again. (Saya tidak pernah ingin kembali lagi ke sini.)
  • I want to see the doctor. (Apakah kamu menghendaki supaya saya meninggalkanmu?)

Penggunaan verba 'want' juga bisa diikuti oleh 'obyek + infinitif to', seperti pada kalimat berikut:

  • Do you want me to make you some coffee? (Apakah kamu ingin aku membuatkanmu kopi?)
  • Do you want me to abandon you? (Apakah kamu ingin aku meninggalkanmu?)
  • She didn't want you to leave. (Dia tidak menghendaki kamu pergi.)

'Want' bisa memiliki makna 'need' (perlu) yang kemudian diikuti oleh verb bentuk '-ing' seperti pada kalimat ini:

  • My coat wants cleaning. (Jas saya perlu dicuci.)
  • Your hair wants cutting. (Rambutmu perlu dipangkas.)
  • The plants want watering daily. (Tanam-tanaman itu perlu disirami setiap hari.)

Verba 'need' juga bisa digunakan dalam bentuk kalimat seperti di atas.

  • My coat needs cleaning. (Jas saya perlu dicuci.)
  • The grass needs cutting. (Rumput itu perlu dipotong.)
  • This field needs fertilizing. (Ladang ini perlu dipupuk.)
  • That bush doesn't need pruning. (Semak-semak itu tidak perlu dipotong.)
Topic tags
1 Reply
Posts: 21
Joined: 3 years ago

thanks

Reply