Contoh idiom bahasa...
 

Contoh idiom bahasa Inggris tentang cuaca dan contoh penggunaannya dalam kalimat

1 Posts
1 Users
0 Likes
2 Views
ChatGPT (versi GPT-4) Gratis, Tanpa Login Tanpa Daftar, 100% FREE to use, Unlimited
Tanya pertanyaan apapun

Bagikan:

Posts: 13
Topic starter
(@nurjanah)
Member
Joined: 4 years ago

Akhir-akhir ini cuaca di sebagian besar wilayah di Indonesia sedang tidak menentu. Kadang hujan lebat, hujan ringan, bahkan terkadang juga beberapa hari tidak turun hujan. Karena itulah maka sebaiknya sebelum beraktivitas di luar rumah, kita sebaiknya melihat prakiraan cuaca yang biasanya dirilis oleh BMKG.

Berbicara tentang cuaca, dalam bahasa Inggris juga ada idiom atau ungkapan yang menggambarkan tentang cuaca. Apa saja? Sebelum saya berikan contoh, mari kita ingat bersama pengertian idiom. Apa itu idiom?

Pengertian idiom

Idiom adalah sekumpulan kata-kata dalam susunan yang tetap dan memiliki makna yang berbeda dari arti secara harfiahnya.

Setelah kita mengetahui pengertiannya berikut ini saya berikan contoh idiom bahasa Inggris tentang cuaca beserta contoh penggunaannya dalam kalimat:

Get wind of something

Menurut Cambridge Dictionary, ungkapan get wind of something berarti mengetahui tentang sesuatu hal, suatu informasi, atau semacamnya. Hal ini merujuk ke suatu hal yang sifatnya rahasia.

Contoh kalimat:

It’s our internal issue, don’t let anyone outside to get wind of it. (Ini masalah internal kita, jangan biarkan orang luar tahu tentang hal ini)

Save up for a rainy day

Ungkapan ini tidak sulit untuk dipahami sebenarnya. Fokus utama ungkapan ini adalah pada frasa kata rainy day. Rainy day jika diartikan bermakna hari-hari yang sulit. Bisa jadi berkaitan dengan kesulitan keuangan. Jadi secara keseluruhan ungkapan save up for a rainy day berarti menabung untuk persiapan di masa akan datang atau hal-hal yang membutuhkannya.

Contoh kalimat:

Saving up for rainy day is one thing that we should do from now. We don’t want to get trouble in the future for not having money. (Menabung untuk hal-hal yang dibutuhkan nantinya adalah sesuatu yang seharusnya kita lakukan dari sekarang. Kita tidak ingin bermasalah di masa depan karena tidak punya)

Rain cats and dogs

Ungkapan ini merupakan salah satu contoh ungkapan yang tidak mungkin diartikan secara kata per kata. Rain cats and dogs berarti hujan yang sangat deras. Penggunaannya dalam kalimat memang ditujukan untuk membahas tentang cuaca.

Contoh kalimat:

I cancelled my plan to go outside of the house for it started raining cats and dogs. (Saya membatalkan rencanaku untuk keluar rumah karena hujan turun dengan derasnya)

Come rain or shine

Come rain or shine berarti tidak peduli apapun yang terjadi atau seperti apapun cuacanya. Perhatikan bahwa kata “come” tidak mengalami perubahan apapun.

Contoh kalimat:

Mom said she will support her children, come rain or shine. (Ibu berkata ia akan mendukung anak-anaknya, apapun yang terjadi)
He will come to the badminton court to practice every day, come rain or shine. (Dia akan ke lapangan bulutangkis untuk latihan setiap hari, seperti apapun cuacanya)

On cloud nine

Ungkapan on cloud nine maknanya berarti sangat senang atau sangat bahagia. Ungkapan ini sama artinya dengan ungkapan lainnya yakni over the moon.

Contoh kalimat:

My sister just got married, she was on cloud nine. (Saudara perempuanku baru saja menikah, dia sangat bahagia)

Under the weather

Ungkapan ini berarti dua hal yakni sedang sakit flu atau demam, atau sedang berada dalam kondisi tidak semangat, tidak bahagia atau depresi.

Contoh kalimat:

He didn’t come to school yesterday since he was under the weather. (Dia tidak ke sekolah kemarin karena dia sedang flu)

A storm in a teacup

Bayangkan sebuah badai dalam sebuah wadah berukuran sebesar cangkir, berlebihan bukan ? Ungkapan a storm in a teacup menggambarkan hal tersebut, yakni sebuah masalah kecil yang dibesar-besarkan.

Contoh kalimat:

The problem you’ve been talking about seems like a storm in a teacup for me. (Masalah yang sedang kamu bicarakan tampak seperti sesuatu yang dibesar-besarkan bagiku)

A rainbow chase

Jika diartikan kata per kata maka ungkapan a rainbow chase berarti mengejar pelangi. Mengejar pelangi seperti sebuah tindakan yang sia-sia karena tidak mungkin. Untuk itulah ungkapan a rainbow chase berarti sesuatu yang tidak mungkin didapatkan.

Contoh kalimat:

She thinks that eating no rice without exercise will make her body slim, yet I know it’s just a rainbow chase. (Menurutnya tidak makan nasi tanpa olahraga akan membuat tubuhnya langsing, tapi saya tahu itu tidaklah mungkin)

Head in the clouds

Ungkapan head in the clouds berarti bahwa tidak bersikap realistis, sedang bermimpi, atau tidak fokus.

Contoh kalimat:

You will never be able to win the competition, you are always got your head in the clouds. (Kamu tidak akan pernah bisa memenangkan kompetisi, kamu selalu tidak fokus)

Break the ice

Bayangkan saat sedang berada dalam situasi dimana Anda bersama seseorang yang tidak terlalu Anda kenal. Biasanya untuk mengatasi suasana yang canggung, salah satu dari Anda akan mencoba untuk berbasa-basi. Kalimat pertama yang diucapkan dianggap sebagai upaya untuk memecah kecanggungan tersebut. Inilah yang dimaksud dengan ungkapan break the ice, mengakhiri situasi yang canggung dengan sebuah percakapan.

Contoh kalimat:

They haven’t met for a long time, and when they finally met she would be the one who break the ice. (Mereka sudah lama tidak bertemu, dan saat akhirnya mereka bertemu dia akan menjadi satu-satunya yang memecah kecanggungan)

Calm before the storm

Ungkapan ini tidak sulit untuk dipahami, karena dari kata-katanya saja sudah terbaca maksudnya apa. Calm before the storm berarti satu waktu yang tenang atau damai sebelum terjadinya sesuatu yang luar biasa.

Contoh kalimat:

She’s laying on the couch enjoying the calm before the storm as her mother is about to arrive from work. (Dia berbaring di kursi malas menikmati saat-saat tenang sebelum badai saat ibunya hampir tiba dari kantor)

Every cloud has a silver lining

Ungkapan ini berarti bahwa selalu ada hal positif dari suatu peristiwa buruk atau kesulitan. Selalu ada hikmah dibalik suatu kejadian.

Contoh kalimat:

My dad always tells to me that every cloud has a silver lining. (Ayahku selalu berkata padaku bahwa selalu ada hal positif dibalik suatu peristiwa buruk)

Be a breeze

Ungkapan be a breeze berarti suatu hal yang sangat mudah untuk dilakukan atau dikerjakan.

Contoh kalimat:

I just couldn’t believe that my math homework was a breeze. (Saya tidak dapat percaya bahwa tugas matematikaku sangatlah mudah)

Fair-weather friend

Fair-weather friend merupakan ungkapan yang merujuk pada seorang teman yang hanya ada kala senang dan menghilang di kala duka.

Contoh kalimat:

I finally knew about him. He was a fair-weather friend. (Akhirnya saya tahu tentang dia. Dia orang yang hanya ada di kala senang dan pergi saat temannya susah)

It never rains but it pours

Dari kata-katanya sebenarnya sudah bisa dipahami maksud ungkapan it never rains but it pours. Ungkapan ini berarti saat suatu hal bukan hanya sekedar salah tapi benar-benar salah dan bahkan hal-hal buruk lainnya pun terjadi.

Contoh kalimat:

First she broke her shoes, then she came late to work, and then she forgot to send an important email. It never rains but it pours. (Pertama dia merusak sepatunya, kemudian dia telat datang ke kantor, dan kemudian dia lupa mengirimkan email penting)  

Topic tags