Contoh dialog bahas...
 

Contoh dialog bahasa Inggris tentang mencari dan menyewa apartemen


Posts: 87
Topic starter
Joined: 3 years ago

Pada suatu hari, Ted seorang marketing dari suatu perusahaan telekomunikasi terkemuka sedang mencari apartemen baru yang akan ia tepati di tempat dinasnya yang baru. Ia baru saja dipindahtugaskan ke tempat yang baru oleh pihak perusahaan agar perusahaan dapat mengembangkan pangsa pasar telekomunikasi di tempat yang baru. Oleh sebab itu, Ted berniat untuk mencari apartemen untuk dia sewa selama ia bertugas.

Ted mengunjungi suatu blok apartemen yang letaknya sangat strategis di tengah kota, sehingga akan memudahkan ia dalam bekerja karena kebanyakan kantor pusat dari perusahaan-perusahaan terkemuka berada di pusat kota, serta sarana transportasinya juga sangat memadai sheingga memudahkan mobilitasnya sehari-hari

Berikut ini saya buatkan contoh percakapan atau dialog bahasa Inggris tentang mencari dan menyewa apartemen baru:

Receptionist: Good morning! How can I help you? (Selamat pagi! Apa yang bisa saya bantu?)

Ted: I’d like to rent an apartment in this neighborhood and wonder if you can help me. (Saya ingin menyewa apartemen di lingkungan ini dan ingin tahu apakah Anda dapat membantu saya.)

Receptionist: You need to talk to Shirley—she’s our go-to agent for apartment rentals. Here, I’ll take you to her office. (Anda perlu berbicara dengan Shirley—dia adalah agen kami untuk persewaan apartemen. Di sini, saya akan membawa Anda ke kantornya.)

Shirley: Hello, I’m Shirley. Have a seat and tell me what kind of apartment you’re looking for. Is it just for you? (Halo, saya Shirley. Duduklah dan beri tahu saya apartemen seperti apa yang Anda cari. Apakah itu hanya untukmu?)

Ted: Well, that depends on what’s available. I’d really rather live alone, but if I don’t see anything that works, I could share a bigger place with a friend of mine. (Yah, itu tergantung pada apa yang tersedia. Saya lebih suka tinggal sendiri, tetapi jika saya tidak melihat apa pun yang berhasil, saya dapat berbagi tempat yang lebih besar dengan teman saya.)

Shirley: OK. First, tell me what you have in mind. (Oke. Pertama, katakan padaku apa yang ada dalam pikiranmu.)

Ted: The most important thing is the location. I want to be in the city, preferably in this neighborhood, so I can walk to the office and to the metro station. I don’t have a car. (Yang paling penting adalah lokasinya. Saya ingin berada di kota, lebih disukai di lingkungan ini, jadi saya bisa berjalan kaki ke kantor dan ke stasiun metro. Saya tidak punya mobil.)

Shirley: OK, then you don’t mind if there’s no parking space. (Oke, kalau begitu Anda tidak keberatan jika tidak ada tempat parkir.)

Ted: Exactly. But I want a secure building. I also want it to have a living room, a dining room, one bedroom, and, of course, a modern kitchen and bathroom. I don’t really need all the bells and whistles, but I would like to have a balcony. (Tepat sekali. Tapi saya ingin gedung yang aman. Saya juga ingin memiliki ruang tamu, ruang makan, satu kamar tidur, dan, tentu saja, dapur dan kamar mandi modern. Saya tidak benar-benar membutuhkan semua lonceng dan peluit, tetapi saya ingin memiliki balkon.)

Shirley: And what is your budget? I mean, what monthly rent are you thinking about, including utilities? (Dan berapa anggaran Anda? Maksud saya, berapa sewa bulanan yang Anda pikirkan, termasuk utilitas?)

Ted: I’m hoping to find something for about $700 a month. (Saya berharap dapat menemukan sesuatu untuk sekitar $700 sebulan.)

Shirley: Look, I can tell you right now there are no decent apartments in this area under $1,200 a month—and none of them have dining rooms or balconies. There are modern, secure buildings that are actually near the metro—but they’re at least six miles outside of the city. (Dengar, saya dapat memberitahu Anda sekarang tidak ada apartemen yang layak di daerah ini di bawah $ 1.200 per bulan—dan tidak satupun dari mereka memiliki ruang makan atau balkon. Ada bangunan modern dan aman yang sebenarnya berada di dekat metro—tetapi setidaknya enam mil di luar kota.)

Ted: There’s no way I’m going to live way out there. Do you think you could find a two-bedroom place closer in for, say, $1,400 a month? Something I could share with my friend? (Tidak mungkin aku akan hidup jauh di luar sana. Apakah Anda pikir Anda dapat menemukan tempat dengan dua kamar tidur yang lebih dekat dengan, katakanlah, $1.400 sebulan? Sesuatu yang bisa saya bagikan dengan teman saya?

Shirley: Let me do a little research this morning and see what I can find. I’m not going to tell you that it’s impossible, but I can’t promise anything, either. Give me a couple of hours to see what’s out there. If I find anything worthwhile, we can go have a look this afternoon. In the meantime, I need you to fill out this form so I have your contact information. As a matter of fact, both you and your friend will have to fill out an application in order to be approved as tenants. I’m assuming you want a one-year lease. Is that right? Oh, one more thing: you don’t have a pet, do you? (Biarkan saya melakukan sedikit riset pagi ini dan melihat apa yang bisa saya temukan. Saya tidak akan memberi tahu Anda bahwa itu tidak mungkin, tetapi saya juga tidak bisa menjanjikan apa pun. Beri saya beberapa jam untuk melihat apa yang ada di luar sana. Jika saya menemukan sesuatu yang berharga, kita bisa pergi melihat-lihat sore ini. Sementara itu, saya ingin Anda mengisi formulir ini sehingga saya memiliki informasi kontak Anda. Faktanya, Anda dan teman Anda harus mengisi aplikasi untuk disetujui sebagai penyewa. Saya berasumsi Anda menginginkan sewa satu tahun. Apakah itu benar? Oh, satu hal lagi: Anda tidak punya hewan peliharaan, bukan?)

Ted: Yes, I’m willing to sign a one-year lease, and no, I don’t have a pet. And I’ll make sure my friend gets rid of his dog. He can leave it with his family—they have a place in the country. I’d better go give him a heads-up right now. (Ya, saya bersedia menandatangani kontrak satu tahun, dan tidak, saya tidak punya hewan peliharaan. Dan saya akan memastikan teman saya menyingkirkan anjingnya. Dia bisa meninggalkannya bersama keluarganya—mereka punya tempat di pedesaan. Sebaiknya aku memberinya peringatan sekarang.)

Shirley: Good. Be sure both of you bring your financial and credit information with you. (Bagus. Pastikan Anda berdua membawa informasi keuangan dan kredit Anda.)

Ted: Right. We’ll see you at noon, then. Thank you very much. (Benar. Kami akan melihat Anda di siang hari, kalau begitu. Terima kasih banyak.)

Shirley: See you later. (Sampai jumpa.)

Itu tadi contoh percakapan bahasa Inggris tentang mencari dan menyewa apartemen baru. Semoga bermanfaat.

Topic tags







Latihan soal conversations

Man: I have been working since seven in the morning and now I’m exhausted.
Woman: Why don’t you take rest for a while?
How does the man feel?
Man: Oh my god, this traffic is making me crazy.
Woman: Absolutely! I think there must be an accident.
Man: I think so too. It’s almost seven o’clock. We’ll be late for school.
Woman: We’d better tell our teacher that we’re coming late, because of the traffic. We hope and pray that traffic will be fine soon and we will not miss the first lesson.
Man: Okay, let’s call her.
What is the best solution they have?
Woman: What’s wrong mike? You look terrible.
Man: I have a terrible cough. I couldn’t sleep last night.
Woman: You should stop smoking. I’m sure, you’ll feel better soon.
Man: Maybe you’re right, this must be because of smoking.
What are they talking about?
Man: Excuse me, is this seat taken?
Woman: No, please sit down.
Man: By the way, what is the announcement about?
Woman: Flight ticket 505 to Denpasar is delayed.
What does the man ask the woman when he sees her?
Woman: What do you think of my appearance. Do I look okay?
Man: Well, yes but it will be more elegant if you wear a long black dress.
Woman: Alright.
What is the dialogue about?
Man: Where should we take a vacation to this year? Let’s decide soon.
Woman: Well, I’d like to go somewhere warm. How about the beach or we could rent a cabin by the lake.
Man: I think going to the lake must be better.
Woman: Ok dear.
What have they decided?
Man: Why you so sad?
Woman: My pet is lost, she has been missing for a whole day.
Man: You mean your kitty.
Woman: Yes.
What makes the woman sad?
Man: Nana wait! I have good news for you.
Woman: What about?
Man: Now, I’m not just an employee but I’m a manager.
Woman: That’s great! I’m happy to hear that you’ve succeeded in your career.
Man: Thank you, wish me luck.
What does the woman express?
Man: You look very happy. Is it good news?
Woman: Yeah… Guess what? I passed the SNMPTN.
Man: Oh really? That’s awesome! What faculty?
Woman: Medical faculty of Indonesian University.
Man: Wow! Marvelous. You’re going to study to become a doctor. You’ve deserve it, because you’ve been working hard.
Why was the woman look happy?
Man: Hi Ira, congratulations on your promotion. It’s nice to know that you’ll be the new branch manager of this Bank. When are you going to Samarinda?
Woman: Reyhan, what a good friend you are. Thank you very much for your support and supposed to go to Samarinda before November 15 this year.
Man: Good luck then.
Why did the man congratulate the woman?